|
|
- Скажите, пожалуйста, куда мне следует идти?- спросила Алиса.
- Это зависит от того, куда ты хочешь попасть.- ответил Кот.
- Мне все равно... — сказала Алиса.
- Тогда все равно, куда и идти, — ... |
Англо-русский разговорный словарик / Идиомы, сленг, пословицы, поговорки...
Данный гениальный словарик ( хоть и весьма скромный на вид ) является результатом титанического труда по изучению языка
известного в миру как English.Его уникальность заключается в том, что составителем делался упор исключительно на разговорную
речь, к обычным рядовым словам проявлено абсолютное неуважение ( их то легко найти и в обычных словарях ).В свое время
автор столкнулся с печальным фактом: советские и постсоветские преподы заняты исключительно вдалбливанием в головы
некоегого мертвого английского, которого давно уже нет, а скорее всего никогда и не было.Ну не говорят англичане по Бонку, хоть убей,
их почему-то поддерживают американцы, канадцы, австралийцы... Значит нам необходимо изучить другой English, настоящий.
Автор голодными днями и бессонными ночами бороздил книжные полки и закаулки интернета.Признаюсь, исключительно для себя
старался.Но шила в мешке не утаишь.Пришло время поделиться с вами.
Предвижу толпы благодарных коллег ( духовных сограждан Вилиама нашего Шекспира ) в искренних попытках отблагодарить меня.
Не стоит оваций, друзья.Хотя пожалуй не стану сдерживать ваших благородных порывов.Уж если кто и решит упамянуть меня в
своем завещании, я не против.Только не подумайте что у меня взрыв мании величия.Просто шучу иногда.
Если серьезно, искренне буду благодарен всем кто решит пополнить мою скромную коллекцию разговорного
English-a.Пишите на мыло.
На Островок юмора - Страница 1
На Островок юмора - Страница 2
На Островок юмора - Страница 3
На Островок юмора - Страница 4
На Островок юмора - Страница 5
|